

idézet:
Én: ...Íme egy idézet egy többezer éves naphimnuszból tudományos írásmódban - mivel a billentyûzettel ugye nem lehet ékírásos jeleket bevinni:"At-ti ilu Isthar sa harma-sa du-uzi Tammuz."Vagy egy másik egy õsi rituáléból:"Ina zumri ya la duppira"Aki megfejti azelõtt fejet hajtok! Na mien nyelven van?... Huxley: A második idézet a Necronomiconból származik és mint ilyen egy fiktív nyelven íródott, amely sumér, arab és hasonló nyelvekbõl kölcsönzött magának szavakat, de többnyire csak halandzsa. Lowercraft olyan jól kitalálta és felépítette az egész mítoszt, hogy ma már sokan vannak, akik tényleg hisznek a Necronomicon valódiságában. Sõt, páran meg is írták ezt a nem létezõ könyvet. Ishtar istennõ és kedvese Tammuz babiloni, asszír és egyéb keleti mitológia történetekben szereplõ alakok. A Gilgamesh eposztól kezdve a Bibliáig bármiben szerepelhetnek. A Necronomiconban is "kölcsönvették" õket, legalábbis a nevüket Tényleg tudsz ékírást olvasni?... Én:idézet:
Eredeti szerzõ: Huxley:A második idézet a Necronomiconból származik és mint ilyen egy fiktív nyelven íródott, amely sumér, arab és hasonló nyelvekbõl kölcsönzött magának szavakat, de többnyire csak halandzsa. Lowercraft olyan jól kitalálta és felépítette az egész mítoszt, hogy ma már sokan vannak, akik tényleg hisznek a Necronomicon valódiságában. Sõt, páran meg is írták ezt a nem létezõ könyvet. [/QUOTE]NO-NO-NO!!!!!!Na nem egészen!Már egy ideje tanulmányozom a Necronomicont, és itt egy csöppet tévedsz!Igen, a második abból van, És valószínûleg nem túl helyes. Ellenben a Necronomicon nem kitalált! Eredetileg hibátlan sumer nyelven vannak benne a szövegek, benne vannak ugye sumer agyagtáblákról származó töredékek is. Az más tészta, hogy rengetegszer fordították, görögre, latinra, onnan meg tovább, így mire hozzánk eljutott, jelentõsen károsodott, hisz mindren fordításkor elveszik belõle egy kicsi. Olvastam réggebbi Magyar nyelvû változatait, és beszereztem a legújabbat, de csalódottan kell tapasztalnom, hogy egyre silányabb. A legújabb verzió egyenesen nem is hasonlít a régebbire. Ellenben a jobb változat - még ez is nagymértékben torzult - 60-80%-ban helyes, sumer, többnyire egy-két betû hibával.Nem lenne semmi okom megcáfolni hogy csak fikció, csakhogy...- Elõször is többszáz éves Codexekben is találtam róla említést, mint "A feketemágia nagykönyve", az ördög keze munkája, a konv példányainak égetését említik.- Másodszor Abdul Alhazred bizonyíthatóan létezõ történelmi személy, vannak arra vonatkozó bizonyítékok, melyek a konyvhöz kapcsolják.- És végül: A "Perdöntõ" bizonyíték: A Necronomiconnak több, bizonyíthatóan évezredes és több évszázados darabjai léteznek jelenleg is, Például egy amerikai milliomos magánkoönyvtárában, papi rendeknél, sõt, az egyik nagy egyetemen is van egy - azt kiszem Oxford vagy Chambridge - Sõt, az egyetlen fennmaradt EREDETI,TÖBB MINT EZER ÉVES ÓARAB NYELVÛ VÁLTOZAT TÖRTÉNETESEN PONT A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMI KÖNYVTÁRÁBAN PIHEN!!!!!!!!!!!!!Legközelebb megírom a pontos könyvtári jelzetet, most nem jut eszembe... és utánanézek neked a többi, külföldön lévõ példánynak is.Egyébként a Tudományos Akadémián ne is kérdezd! Nem hinném hogy bárkinek elismerik a létezését...Azonfelül:Ne keverjük mán ide Howard Philips Lowecraftot!Õ is olvasta a Necronomicon egy hiteles példányát, és azt szõtte bele írásaiba, tehát a Necronomicon alakította õt, és nem fordítva. Persze az emberek, ha olvasták a Necronomicont és Lowecraftot is, egybõl azt gondolják, hogy: "Dehisz ezt Lowecrafttól lopták, csalás az egész!"Lehet hogy Lowecraftnak pont ez volt a célja?! Talán nem akarta hogy az emberek komolyan vegyék a Necronomicont. Talán félt hogy nem tudnák megfelelõen használni...Gondold csak el, ha azt gondolnák, hogx igaz, kipróbálnák a varázslatokat, elõadnák a rituálékat... Mi lenne akkor? Lowecraft megvédett bennünket...Az Al Azif-nak soha nem lett volna szabad ilyen nyilvánosságra kerülnie...idézet:
Ishtar istennõ és kedvese Tammuz babiloni, asszír és egyéb keleti mitológia történetekben szereplõ alakok. A Gilgamesh eposztól kezdve a Bibliáig bármiben szerepelhetnek. A Necronomiconban is "kölcsönvették" õket, legalábbis a nevüket Tényleg tudsz ékírást olvasni? [/QUOTE]Ha egyszer figyelmesen elolvasnád a Necronomicont, észrevennéd hogy eredeti sumer szövegek vannak benne.Ékírást még nem tudok olvasni, de néhány szöveg megvan ékírással is, ezenfelül most készülök beszerezni egy ékírásszótárat, és néhány egyszerûbb jelet magam is ismerek. Huxley: Mondtam én, hogy Lovercraft ügyesen csinálta. Aztán a követõi, utánzói, rajongói még rátettek egy jó nagy lapáttal, és megszületett a legenda. Lovercraft leveleibõl egyértelmûen kiderül, hogy a Necronomicon az õ találmánya. Állítólagos szerzõje, Abdul Alhazred Lovecraft kedvenc kitalált hõse volt, amikor öt éves korában kedves könyvétõl, az ezeregyéjszaka meséitõl fellelkesülten játszogatott.Elõször az 1922-es The Hound (A kutya) c. elbeszélésében említi a Necronomicont. Tehát - ha már nyomozgatni akarunk, - bármi, ami a hiteles bizonyítéknak van beállítva a könyv létezésével kapcsolatban és 1922 után keletkezett, eleve gyanús.idézet:
- Elõször is többszáz éves Codexekben is találtam róla említést, mint "A feketemágia nagykönyve", az ördög keze munkája, a konv példányainak égetését említik. [/QUOTE]Ha nem nevezik nevén a könyvet és szerzõjét, ez még akkor sem bizonyít semmit, ha a kódex eredeti. Nyilván minden könyvet, melynek elégetéséhez ürügyet kerestek ilyen és hasonló címekkel illetett az egyház. Idézetek és a pontos forrásmegjelölés nélkül pedig a bizonyíték nem bizonyíték.idézet:
- Másodszor Abdul Alhazred bizonyíthatóan létezõ történelmi személy, vannak arra vonatkozó bizonyítékok, melyek a konyvhöz kapcsolják. [/QUOTE]Persze, saját honlapja is van, ma is él és publikál. Jé, nem is egy Abdul Alhazred van! Dehát mindegyik azt állítja, hogy õ írta a Necronomicont. Akkor most hogy is van ez? Nem láthatatlan karmok tépték szét 738-ban a sivatagban?idézet:
- És végül: A "Perdöntõ" bizonyíték: A Necronomiconnak több, bizonyíthatóan évezredes és több évszázados darabjai léteznek jelenleg is, Például egy amerikai milliomos magánkoönyvtárában, papi rendeknél, sõt, az egyik nagy egyetemen is van egy - azt kiszem Oxford vagy Chambridge - Sõt, az egyetlen fennmaradt EREDETI,TÖBB MINT EZER ÉVES ÓARAB NYELVÛ VÁLTOZAT TÖRTÉNETESEN PONT A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMI KÖNYVTÁRÁBAN PIHEN!!!!!!!!!!!!! [/QUOTE]És errõl melyik szerepjáték könyvben olvastál? Azért utánanéztem az online adatbázisukban; az MTA könyvtárában tényleg van egy Necronomicon. H. P. Lovercraft: Eryx falai közt - fantasztikus elbeszélések, Necronomicon sorozat, ISSN 1219-0829 ; 1.Az általad felsorolt többi bizonyíték sem "perdöntõ", ha nem ellenõrizhetõ, ha az állítások nem követhetõk vissza közvetlenül a forrásig.idézet:
Ha egyszer figyelmesen elolvasnád a Necronomicont, észrevennéd hogy eredeti sumer szövegek vannak benne. [/QUOTE]Nem valószínû, hogy észrevenném, mert nem tudok sumérül. És melyik Necronomiconra gondoltál? Ha az eredeti létezését annyira titkoljákhonnan tudod, pontosan mit tartalmaz? Egy hamisítvány is tartalmazhat eredeti sumér, vagy másmilyen õsi szöveget, összeollózva innen-onnan, a hitelesség kedvéért.Bocsesz, hogy most kicsit gonosz manó voltam, nem akartalak ezzel megbántani. Nagyon szkeptikus vagyok az egésszel kapcsolatban. Nagyon izgalmas lenne, ha egy ilyen sötét, misztikus, titkos könyv létezne. Szeretünk hinni az ilyen dolgokban, de ez nem szabad, hogy befolyásolja józan ítélõképességünket. Ellenõrizd alaposan a forrásaidat, elõbb-utóbb rá fogsz jönni, hogy egyik sem nevezhetõ hitelesnek.Ajánlott olvasmány: [url="http://"http://www.geocities.com/Area51/Shire/7473/necro.html"]www.geocities.com/Area51/Shire/7473/necro.html[/url] http://Én:idézet:
Eredeti szerzõ: Huxley:Mondtam én, hogy Lovercraft ügyesen csinálta. Aztán a követõi, utánzói, rajongói még rátettek egy jó nagy lapáttal, és megszületett a legenda. [/QUOTE]Na igen, sajnos Lowecraft halála után néhány lelkes követõje túlbuzgó módon akarta megmenteni a "Lowecraft örökséget", volt mikor meglévõ, ám töredékes munkáit ahelyett hogy változatlanul megõrizték volna, maguk egészítették ki hogy telljes legyen, amivel azonban telljesen tönkretették.Sajnos ezt a "hagyományörzõ" megmentegetõs korszakot sok mûve elég nehezen élte túl...Egyébként tudom ajánlani a "H. P. Lowecraft összes mûvei" címû, vastag, fekete könyvet. Az elején részletesen taglalják a mûvek hányatott sorsát, de maga a könyv is érdekes, izgalmas történeteket tartalmaz. Kellemes olvasnivaló. idézet:idézet:
Lovercraft leveleibõl egyértelmûen kiderül, hogy a Necronomicon az õ találmánya. Állítólagos szerzõje, Abdul Alhazred Lovecraft kedvenc kitalált hõse volt, amikor öt éves korában kedves könyvétõl, az ezeregyéjszaka meséitõl fellelkesülten játszogatott. [/QUOTE]Ennek utána fogok nézni. Megpróbálomk a dolgokat elfogulatlanul nézni, és pontosan kideríteni a dolgokat. Ám nekem nek olyan könnyû elfogulatlannak lenni! Hogy miért, azt magánüziben...idézet:
bármi, ami a hiteles bizonyítéknak van beállítva a könyv létezésével kapcsolatban és 1922 után keletkezett, eleve gyanús.[/QUOTE]Ez igaz, az újabb bizonyítékokról többrõl tudom hogy hamis.idézet:
Ha nem nevezik nevén a könyvet és szerzõjét, ez még akkor sem bizonyít semmit, ha a kódex eredeti.[/QUOTE]Egyik forrásban szó szerint nevén nevezik! Most próbálok a forrás eredetiségére - vagy valótlanságára - bizonyítékot találni. Az eredeti fóliánshoz természetesen nem juthatok hozzá, csak fényképekhez, másolatokhoz.idézet:
idézet:
- Másodszor Abdul Alhazred bizonyíthatóan létezõ történelmi személy, vannak arra vonatkozó bizonyítékok, melyek a konyvhöz kapcsolják. [/QUOTE]Persze, saját honlapja is van, ma is él és publikál. Jé, nem is egy Abdul Alhazred van! Dehát mindegyik azt állítja, hogy õ írta a Necronomicont. Akkor most hogy is van ez? Nem láthatatlan karmok tépték szét 738-ban a sivatagban? [/QUOTE]Úgy értem bizonyítható hogy a könyv írásának idején élt egy Abdul Alhazred vagy Alhasred nevû, õrült arab pap, aki állítólag a sivatagban tûnt el.idézet:
Azért utánanéztem az online adatbázisukban; az MTA könyvtárában tényleg van egy Necronomicon. H. P. Lovercraft: Eryx falai közt - fantasztikus elbeszélések, Necronomicon sorozat, ISSN 1219-0829 ; 1.[/QUOTE]Az általam említett óarab nyelvû fóliáns valami nemtommien közlemények xy számú mellékleteként van feltüntetve, és ezt egy híres és elismert külföldi professzor említi meg a Necronomicon eredetét és a mítosz valóságalapját taglaló kutatásaiban. A jegyzetem tatarozás közben elkeveredett, de amint meg lesz, pontosan közlöm.EWgyébként csak nem hiszed, hogy ha van nekik egy, akkor azt akárkinek be is ismerik? Hogy at Internetrõl ne is beszéljünk!Egyébként, jó... de akkor mi van a nagy egyetemek által õrzött példányokkal?idézet:
Ellenõrizd alaposan a forrásaidat, elõbb-utóbb rá fogsz jönni, hogy egyik sem nevezhetõ hitelesnek. [/QUOTE]Vagy pont fordítva? És hogy honnan tudom hogy az általam olvasott példány eredeti? Az az én titkom!Egyébként ne félj, nem sértõdök meg, a cáfolataid legalább arra ösztönöznek, hogy tovább kutassak. Tök jó! a végén még egy egész érdekes kis tudományos értekezés lesz ebbõl a topicból. U.i.: Ne hagyd abba, csak fojtassuk, az a célom, hogy meggyõzzelek... Huxley:idézet:
Egyébként tudom ajánlani a "H. P. Lowecraft összes mûvei" címû, vastag, fekete könyvet. [/QUOTE]A kedvencem. Most is itt van a hátam mögött. Ha eredetiben is érdekelnek a mûvei, iezen a honlapon sokat megtalálsz közülük.idézet:
Úgy értem bizonyítható hogy a könyv írásának idején élt egy Abdul Alhazred vagy Alhasred nevû, õrült arab pap, aki állítólag a sivatagban tûnt el. [/QUOTE]Az Abdul Alhazred állítólag nem szabályos arab név. Az Abdul ul-ja és az Alhazred al-ja ugyanazt jelenti, a rendes nevekben nincs ilyen redundancia.Kíváncsian várom a bizonyítékaidat. Én: Örülök hogy a nagy fekete könyv a kedvenced.idézet:
Eredeti szerzõ: Huxley:Az Abdul Alhazred állítólag nem szabályos arab név. Az Abdul ul-ja és az Alhazred al-ja ugyanazt jelenti, a rendes nevekben nincs ilyen redundancia.Kíváncsian várom a bizonyítékaidat[/QUOTE]Egyértelmû szerintem hogy az "Abdul Alhasred" név helytelen. Elõször is nem olyan könnyû az óarabot Magyarra fordítani. Ha valaki azt állítja hogy az Európaiak számára "kriksz-kraksz"-nak tûnõ arab írásjeleket tökáletesen vissza tudja adni "egyszerû" nyelvünkön, az hazudik! - nézd csak meg mennyit vitatkoznak a terrorista vezér nevén is: Osama bin Laden, Usama bin Luden Osma Binladen, stb. senki se tudja, meik a helyes. (tuttad hogy az araboknál vagy 30! féle "H" hang van?)A fentebb említett formátum csak a legismertebb. Pontosan nemtom hogy írják latin betûkkel, de az eddig látott-hallott változatok közül az " Abdal Alhusred " tûnik a leghelyesebbnek, az "Alhusred" Al-jával nem tudok mit kezdeni.Bizonyítékot vársz? Tessék:Csak ki kell próbálni egy rituálét. Ha a könyv eredeti - és a változatod azon része helyes - akkor mûködnie kell.MI kipróbáltuk...És lássanak csodát: MÛKÖDÖTT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!de senki ne próbálja meg, nem veszéjtelen! Még szerencse hogy én rájöttem hol hibás a változatom, és MI kiküszöbölüjk. Enélkül nem mûködik, és akármien megdönthetetlen is lenne, sose árulom el hogy csináltuk MI. Túl verszélyes.A "Természetfeletti téma kimeríthetetlen. auzt javaslom nyissunk egy új témát a "paranormálisnak, és ott nem csak a Fekete Föld Könyvérõl, hanem másról is beszélhetnénk. Huxley: Igen, az átírási hibák valóban eltorzíthatták a nevet. Amíg nem találnak egy eredeti arab nyelvû szöveget, amin szerepel a név, addig nem bizonyítható valódisága.idézet:
de senki ne próbálja meg, nem veszéjtelen![/QUOTE]Látom. A helyesírásodra katasztrofális hatást gyakorolt. Igazad van, új témát kéne nyitnunk, kissé elkanyarodtunk az eredetitõl. Én:idézet:
Eredeti szerzõ: Huxley:Igen, az átírási hibák valóban eltorzíthatták a nevet. Amíg nem találnak egy eredeti arab nyelvû szöveget, amin szerepel a név, addig nem bizonyítható valódisága. [/QUOTE]Eredeti óarab szöveg van, csak mint köztudott, a szerzõ nem tudta aláírni...Most megnyitom az új topicot. [/QUOTE]Na! Itt tartunk most!Írjatok!![]()