Ezt is jelenti, de a vas és zalai utalás nem véletlen. Ott van/volt egy másik jelentése is. Egy tárgy.pofon, tasli.
Tájszavak és tájszólás
#401
Közzétéve 2011 február 3. - 10:08
#402
Közzétéve 2011 február 8. - 10:28
#403
Közzétéve 2011 február 8. - 11:01
Mi a kalampácmadár?
Hát, erre még a gugli sem tud mondani semmit!
#404
Közzétéve 2011 február 8. - 11:54
A harkály túl kézenfekvõ lenne?Mi a kalampácmadár?
#405
Közzétéve 2011 február 8. - 12:02
Mi a kalampácmadár?
Mókus.
#406
Közzétéve 2011 február 8. - 12:05
#408
Közzétéve 2011 február 9. - 9:03
#409
Közzétéve 2014 február 14. - 9:45
Nincs "táj-hímzés" ezért ide pottyantom be, hátha valakit érdekel:
- Minó kedvelte
#410
Közzétéve 2014 február 17. - 21:15
#411
Közzétéve 2014 február 17. - 21:49
Hát hogy a HATÓSÁG tiltja meg. Mert ha csak simán tilos, az nem érdekel senkit. De ha benne van hogy hatóság, az már sokkal fenyegetőbben hangzik, nemde? Hogy milyen hatóság, az már majdnem mindegy.
#412
Közzétéve 2014 április 4. - 13:00
Akkor, ha már dolgoztam vele, hogy kiírogassam, bedobom ide is:
1. lecke: Táplálkozás
pityóka, pityókatokán, krumpli
árdé, tőtött árdé, paprika
berbécs, berbécsflékeny, (herélt) kos
bórvize, szóda
törökbuza, kukorica
puliszka,
maszlina, oliva
peccs, csipkebogyó
borkány, befőttesüveg
peccsdzsem maszlinás borkányban.
2. lecke: Táplálkozás tovább
fuszujka, ződfuszujka - bab
vinete, - padlizsán
murok - répa
tepertyüs pogácsa,
pánkó, fánk
tészta, - sütemény
laska, [s ez es laska ], - tészta
laskasirittő, - nyújtófa
lapittó - nyújtódeszka
huspotyoló - klopfoló
szalátaböff - franciasaláta
3. lecke: gunyák és népviselet
harisnya - nadrág
motoros kaszka - bukósisak
rokolya - szoknya
ádidász - tornacipő
lajbi - hátizsák
sláp - papucs (női?)
surc - kötény
lepcsi - papucs
dinamógagya - alsónadrág
salopéta - kantáros nadrág
majó - atlétatrikó
füsskabát - télikabát, plüsskabát
staférung - láda
+1: bokkancs - bakancs
4. lecke: állatok
egynapos csürke - naposcsibe
pipe - kiskacsa
ülü - ölyv
ruca - réce
csimasz - cserebogár lárva
bornyú - borjú
csitkó - csikó
féreg - egér
piszuka - macska
cseszle - méh, szúnyog, rovar
cseka - disznó
gőlye - koca
süldő - kismalac
5. lecke: szerszámok
fészi - balta
raba, talyiga, furik, talicska
degett - gépzsír
lajtorja - létra
ránga - feszítővas
bidon - hordó
hegesztőaparát
vider - vödör
bikkfaasztal
az asztal bütüje - sarka
cirkula - körfűrész
druzsba - láncfűrész
zakotaság - rendetlenség
6. lecke: mindenféle kedves tárgyak
piksz - toll
ficujka - cetli
ródli - szánkó
katulya - doboz
füsü - fésű
priza, stekker - konnektor
tulu - toll
aragáz - gáztűzhely
kas - kosár
ganyéhányó villa
tángyér
merókalán
nájlonpunga - szatyor
buletin - igazolvány
7. lecke: verekedés
böcsködözik - nagyképűsködik kötekedik
feszedezik - teszi a nagyot
kéri a pofot
virtus - hősködés
megsirit (megsirítette) - pofonvág
ad egy hazait
megkujakol - öklöst ad
megsuvaszt - nyaklevest ad
löff - jobb egyenes
kalafinta - nyakleves
megsapkáz - megtasliz
megrozsoz - megsoroz
elpall - elver
megródal
egy hétig aprószeget szart
eltángál
8. lecke: férfiak és nők
fehérnép
ügyibevaló menyecske
vizita
csecserészés
benderészés
komagyűjtő - fasz
petelés
felcsinálta
jedtség
gyöszte-sze hezzám
lakodalom
megsuvad - elmegy az esze, lerészegedik, meghal
hántassa
radina - újszülőttnéző látogatás
fájin küsdeg fiúgyermek
rucahergető - fasz
9. lecke: a teremtés koronái
az élő öregisten
vankuj - neveletlen, konok
ki van guvadva a szeme a fehérnépek után
tetentók - ügyetlen
tajdok - ügyetlen
beléfingik a finomlisztbe
leánkák
nyeszlett - csenevész, vézna
csöplesz, cseplesz - kis termezű
fiszlikol, fislet, feslet, fislat, fiszlet - jön-megy, járkál
burungozik - veszekszik, zajong
csajbota - csetlő-botló, csámpás
cáca - kicihelődött falusi nő, aki csak addig néz ki városi előkelőségnek, míg ki nem nyitja a száját
sertepertel - ólálkodik, jön-megy
fuzsitus, fuzsi - szeleburdi
szeplet, szepetel, szetet - siet, kapkod
elszeplet - elsiet
fataró - férfiatlan, hímnő
farcsok, farcsuka, forcsok - csípő
csóré, csurdé - meztelen
sül a pofája
10. lecke: káromkodás - a nemzet megtartó erejű szavai
na, menj a szemed világába innet!
bassza meg a csincs(öt) az ötöt!
az anyád fiskusát!
azt a leborult szivarvégit!
hogy a dühü(franc) eméssze meg a fejedet!
anyád picsája, szájadra van csinálva
mocsok bükurva csemer(csömör, sömör) gamat(gonosz) gagyaszár emberek vagytok mind egy szálig!
tám csihányra(csalánra) peseltél!
na, most leszartátok a kalapács nyelit, hej!
a rőtfaszú atyaúristenedet mocsok bü zelegor(engedetlen) kölyke!
hogy a nyavaja törje ki a forcsokodot immán!
a picsák faszába belé!
hogy az a magasságos dumnyezó(isten) üssön meg!
hogy az az orgonasíp mellett nevelkedett kajlakucsmás darutollas kutyaúristenit a világnak!
lófasz, estifény!
#413
Közzétéve 2014 április 5. - 7:35
jó kis gyűjtés.
A berbécset én birkára, azaz kosra hallottam, nem kecskére.
A süteményre a tészta megnevezést itt Zalában is használják, sőt, pogácsának hívnak minden aprósüteményt, az édeset is.
A jedtség is ismerős errefelé, először nem tudtam, jól hallok-e, amikor kérdezték tőlem, miért nézek ilyen jedetten.
A druzsba gondolom onnan ragadt a láncfűrészre, hogy eleinte csak a tsz-nek, "druzsbának" volt, magánembernek aligha...
#414
Közzétéve 2014 április 5. - 7:48
Óigen, az valóban kos, az elejét még gúgelben találtam, de csak az a jó, amit az ember maga csinál.
A barátság kőolajvezetékkel volt egy ilyen vicc, olvasd visszafelé (druzsba)
#415
Közzétéve 2014 április 5. - 8:13
jó kis gyűjtés.
A druzsba gondolom onnan ragadt a láncfűrészre, hogy eleinte csak a tsz-nek, "druzsbának" volt, magánembernek aligha...
- Az első ( biciklikormány-szerű fogantyújú) motorfűrészek Magyarországon a 'Druzsba' márkanevű orosz masinák voltak.
#416
Közzétéve 2014 április 5. - 8:44
A druzsba gondolom onnan ragadt a láncfűrészre, hogy eleinte csak a tsz-nek, "druzsbának" volt, magánembernek aligha...
"Az egyik ukrán gyár kísérleti és szerkesztési irodája a fakitermelő ipar gépesítésének
és energetikájánál! Központi tudományos kísérleti intézetével (ONIIME) karöltve
kidolgozta az egyszemélyes benzinmotoros fűrész szerkezetét. Ukrajna és Oroszország
háromszázéves egyesülésének emlékére a fűrésznek a ,,Druzsba" („Barátság") nevet
adták."
#417
Közzétéve 2014 április 5. - 8:47
4. leckéhez
szakadék
Vasvár környékiek előnyben!
#418
Közzétéve 2014 április 5. - 8:50
Na ezt a druzsba-verziót nem tudtam.
Akkor ez ugyan az mint hogy itt Zalaegerszeg környékén a cellux neve tixo.
Mifelénk a szakadék az a darázs.
És ki tudja, mit csinálnak a lovak, amikor pőcsikelnek?
#419
Közzétéve 2014 április 5. - 8:57
"Mifelénk a szakadék az a darázs."
Mivel nincs messze Vasvár.
A pőcsiket a bögölyre szokták használni.
A pőcsikél olyan ebéd utáni szunyókálás?
#420
Közzétéve 2014 április 5. - 10:58
A bögöllyel függ össze. A pőcsikelés, amikor a lovak összeállnak egy kupacba, fejüket összedugják, farkukkal egymást is elérve csapkodnak, hogy minél hatékonyabban hajtsák el a böglyöket.
#421
Közzétéve 2016 február 20. - 14:43
Jöhet ide a csemegecsutka.
#422
Közzétéve 2016 május 10. - 13:52
Ma hallottam egy jó kis székely közmondást:"Köszönni tisztesség,fogadni kötelesség !