
Könyv
#321
Közzétéve 2011 február 27. - 0:34
#322
Közzétéve 2011 május 12. - 17:51
Én meg hetek óta azon gondolkodám, van ember, aki végig tudta olvasni "A zöld kanca " c. könyvet?
Azóta sikerült elolvasni? Nekem nem, pedig jól kinéztem, hogy na kultúrálódjunk, de egyszerûen lehetetlennek találtam

Az elmúlt évben olvasott, és tetszetõs könyvek nekem:
Ken Follett: A katedrális
James Cavell: A Shogun
Henryk Sienkiewicz: Quo Vadis (õszintén szólva vegyes érzelmekkel, nekem túl keresztény volt, pedig jártam hittan órára

Stieg Larsson: A tetovált lány - A lány aki a tûzzel játszik - A kártyavár összedõl (Millenium trilógia)
és újabban Ken Follett-tól olvasom A titánok bukása c. könyvet.... nagyon tetszik, 970 oldal, úgyhogy nem egynapos, minimum kettõ

#323
Közzétéve 2011 július 23. - 17:06
én isAzóta sikerült elolvasni? Nekem nem, pedig jól kinéztem, hogy na kultúrálódjunk, de egyszerûen lehetetlennek találtam



Ajánlottak egy könyvet, Marianne Shock: What Price Glory, ki tudja, van ez magyarban? A neten nem találtam.
#324
Közzétéve 2011 július 25. - 15:05


Edited by Kistáltos, 2011 július 25. - 15:06.
#325
Közzétéve 2011 július 25. - 15:14
#326
Közzétéve 2011 július 25. - 15:44




#327
Közzétéve 2011 július 25. - 17:42
Na azt én sem tudom elképzelni sem, az egyetlen kötelezõ volt amit tán végig se olvastam annyira kiborított. Még most is kivert a víz, hogy megláttam a címét.az Arany virágcserép, de ma már nem tudom, akkor miért tetszett.

#328
Közzétéve 2011 július 25. - 19:04
"szabadon választott kötelezõ". Szeretem ezeket a kifejezéseket.
Én gimiben sokat nem olvastam el, aztán öregfejjel nekikezdek.(nekünk még ne volt ez gimis anyag, nem is hallottam Semprun-ról idáig. - de mennyi minderõl még!)
Egy könyv, amit gimiben muszájból olvastam, aztán nagyon tetszett, az Arany virágcserép, de ma már nem tudom, akkor miért tetszett.
Változom.
Azért szabadon választott kötelezõ, mert a kötelezõ kötelezõk (mi köze ennek a szónak a kötélhez?) mellett lehetett egy olyan kötelezõt választani, aminek a kiválasztása megegyezés kérdése volt. A magyartanár tett néhány javaslatot, mi is ötletelhettünk, aztán az osztály megegyezett, melyik legyen, és azt kellett mindenkinek elolvasni. Nekem nagyon tetszett, bár nem egy szívvidító olvasmány, mostanában nem olvasnám újra. Ha nyomasztó, mégis brilliáns könyvet akarsz olvasni, ajánlom még "Sartre: Egy vezér gyermekkora" címû könyvét.
#329
Közzétéve 2011 július 31. - 13:40



#330
Közzétéve 2011 augusztus 29. - 7:18
Kölcsön kérném...


#331
Közzétéve 2011 augusztus 29. - 10:53
Lénárd Sándor könyvei nagyon jók, gyerekként A római konyha c. könyvével találkoztam elõször, miatta olvasok borítótól borítóig szakácskönyveket a mai napig

Legújabb könyves élmény a facebook-ról sajnos nem ilyen jó, közeli barát sógornõje kéri, hogy lájkoljam neki Szurovecz Kitti rajongói oldalát, megtettem. Fogalmam nem volt, ki ez a nõ, de nagyon rajongtak érte, meg állítólag valami szépirodalmi díjra is jelölték, hát gondoltam belenézek a munkásságába a honlapján. Bár ne tettem volna. Eredeti ötlet nulla, minden koppintás, szépirodalomhoz köze nincs, de még szórakoztató irodalomnak is nagyon gyenge, pedig abból is lehet jót írni. Magyartalan mondatok tömkelege, mintha a könyvet nem látta volna szerkesztõ, botrány.

'Everything that is done for us, without us, is not ours.'
#332
Közzétéve 2011 augusztus 29. - 11:50
Nincs meg valakinek?
Kölcsön kérném...
Nekem megvan, de max. eljösz és itt elolvasod... ;) Könyvet már nem adok kölcsön többet senkinek. :(
#333
Közzétéve 2011 augusztus 29. - 12:46
Nekem megvan, de max. eljösz és itt elolvasod... ;) Könyvet már nem adok kölcsön többet senkinek. :(
Tervezek egy õszi utat, maximum olvasni ragadok pár napig

'Everything that is done for us, without us, is not ours.'
#334
Közzétéve 2011 augusztus 29. - 13:16
Tervezek egy õszi utat, maximum olvasni ragadok pár napig
Ok! De ígérettel már teli van a padlás..... - néha felmegyünk és megforgatjuk, h be ne dohosodjon....

#335
Közzétéve 2011 augusztus 29. - 13:47
#336
Közzétéve 2011 szeptember 1. - 14:23
Megértelek. :(Nekem megvan, de max. eljösz és itt elolvasod... ;) Könyvet már nem adok kölcsön többet senkinek. :(
Jártam már én is pórul, egy nagggyonmegbízható szlovák ismerõsnek adtam a kedvenc magyar kutyafajtás könyvem. Még utána se tudtam menni, hogy adja vissza...
Ezért van , hogy amit én kapok kölcsön, fokozottan ügyelek rá, ne felejtsem el visszaadni.
#337
Közzétéve 2011 december 6. - 21:29

#338
Guest_Mongol_*
Közzétéve 2011 december 6. - 21:36

#339
Közzétéve 2011 december 6. - 21:54


#340
Guest_Mongol_*
Közzétéve 2011 december 6. - 22:00
#341
Közzétéve 2011 december 7. - 12:23


#342
Guest_Mongol_*
Közzétéve 2011 december 7. - 12:33
#343
Közzétéve 2011 december 7. - 12:51
#344
Guest_Mongol_*
Közzétéve 2011 december 7. - 12:53

#345
Közzétéve 2011 december 7. - 17:16
#346
Közzétéve 2011 december 12. - 22:00

#347
Közzétéve 2011 december 13. - 12:02

#348
Guest_Mongol_*
Közzétéve 2011 december 13. - 12:04
#349
Közzétéve 2011 december 13. - 12:15

#350
Guest_Mongol_*
Közzétéve 2011 december 13. - 12:19
Szilvási???Találós kérdés ;)
Magyar író.
#351
Közzétéve 2011 december 13. - 12:21
#352
Guest_Mongol_*
Közzétéve 2011 december 13. - 12:22

Edited by Mongol, 2011 december 13. - 12:25.
#353
Közzétéve 2011 december 13. - 12:44

#354
Közzétéve 2011 december 13. - 12:47
"Alattam a komp imbolygó teste, a fedélzeten az ide-oda csusszanó hátizsák, ocsmány szürke, cafatokra szaggatott lópokróc az alacsony ég az ökrendezõ víz fölött, habos hullámköpéseket sercint a fedélzetre a La Manche, mintha szürcsögõ hörgõi tisztulnának így a fojtogató nedvektõl. "
Tudnak ilyet festeni a mai írók???
Naná!
"Tehát megérkeztem, bringám összerakása után Bangkok Sue Junction vasúti állomására,hogy a gyûlölt sugárhajtómû-sivítás után végre egy kellemesen doromboló diesel hanggal kedveskedjek magamnak. A nevet az olvasó figyelmébe ajánlom, mert aligha képzelhetõ el thaiföldi utazás e nélkül a hely nélkül. Miért? Az elsõ ok az,hogy a reptérhez legközelebbi elágazás,mely mind az 5(!) égtáj felé kiindulópont. Másodszor: kb. húsz perc erõltetett kerékpározással elérhetõk a vasúti javítómûhelyek. Itt minden az utazó rendelkezésére áll,ami szem-,száj-,bringa ingere. Pompás esztergapadok,kenõolajok, elektromos segédeszközök stb. Harmadszor a vasúti- és a mûhelyszemélyzet rendkívüli jóindulata említendõ. Képzeljük el – mondjuk a Déli pályaudvaron egy esti órán -hogy a vasúti személyzet egy tagja odajön a látványosan csöves és csóró (ez voltam én) átmenetét képezõ egyedhez, akinek bringája itt-ott fehérlik az Égei tenger parti õrségét próbára tevõ hajó(m) orrárra helyezett bringára csapódó tengervíz rászáradt sójától, kukából mentett,érett cipõje ugyan szintén fehér,és szintén sziksó benyomását adja – de nem az alapszín fehérsége,és nem is a bõrcserzés sója miatt,de a tavalyi tél útsózásai miatt,málhazsákján még ott sárgállik a mótorkerékpár fekete olajával kevert szaharai homok,gatyamadzagjának szökõkútszerûen szétnyíló kötélvégérõl pedig ordít,hogy az egy ghanai pálma rostkötegébõl köpettel pödört példány,sátrát pedig egy ampérillatu áramlöket által csupaszított gipsz rendszámú UAZ terepjáró féklámpavezetéke köti össze! Vajon mit mond nálunk – mondjuk a peronõr - e személynek? Csak egyet mondhat: Kérem a személyi igazolványt! – de ezt sem õ mondja,hanem a kíséretében levõ õrszem. Az idõk ugyan valóban változnak,mert ugyanez a felállás – példának okáért vegyünk a Székes-fejérvári állomást mondjuk a hetvenes években – még sokkal színesebb felvonulást eredményezett régebben. Amint a megfáradt utazó,vagy csöves,netán kiskatona az állomás nyugodtabb, kinyújtózásra alkalmas emeleti padjait választotta, legelébb megjelent a „perevadcsik”- a szovjet-orosz õrszem.
Ez a név nézetem szerint az orosz „paravóz” azaz gõzmozdony szóból eredt. Aki az orosz néplé-
lekkel foglalkozik, az ismeri azt a nyelvi játékot, ahogy egyes fogalmakkal mintegy becézgetve
játszik a nyelv. Sokszor kicsinyítõs képzõvel, a „…-ka” szótag hozzáillesztésével. Bár lehetséges,
hogy ez csak a magyar fülnek tetszik így, vagy az én erõltetett magyarázatom. Hadd mondjak né-
hány példát: izvozcsiki: gummnikerekü egyfogatú jármû, Nikolaska: a cári rúbel neve,Szamar-
kandszkaja Novosztyi: Szamarkandi újhirek(újság), nagajka : rövid korbács,poverka:azonosítás
Mégis ez különösen szembeötlõ olyan esetekben, amikor rendkívüli kegyetlenkedésekkel párosul
(malinkij rabót: kis munka kandalaska: kéz és lábbilincs). A barátságos:” bátyuska”megszólítás
is talán feltevésemet igazolja
Node visszatérve adománkra, a szovjet-orosz vasútõr érdekes módon nem sok vizet zavart (bezzeg az orosz kiskatonák rettegtek tõle). Viszont a magyar kollaboránsoknak ez sokszor leadta a „drótot”azaz az információt. A „perevadcsik” többnyire nem is ébresztette fel az utazót. Aki azonban azt hitte,mindenki ilyen tapintatos,az ugyancsak tévedett,hiszen õ csak a megkezdte az”osztályellenségek”felmérését,de az intézkedést a magyar közegek hajtották végre. Nézzünk egy átlagos sorrendet, bárha az intézkedõ rendõri szervek a kivert ablakokon beáramló hûvös sárréti levegõvel és bezúduló szúnyogfelhõvel együtt, több csoporttal karöltve is belengték a teret. Legelébb jöttek az Ifjú Gárdistákkal vegyes járõrök, mivel legelébb nekik járt le a szolgálat. Ezt követõen megjelentek a munkásõrökkel bõvített szervek,harmadjára a vasúti rendészek, negyedszerre az önkéntes rendõrök. Természetesen külön az esti,az éjszakai és a hajnali váltás,mindösszesen három hullámban,ami szerencsétlen esetben – azaz a perevadcsikkal együtt- 15 ébresztést tett lehetõvé. Idõnként felbömbölt nagy recsegéssel és hálózati brummal a hangszóró. A rövid szüneteket kihasználva a takarítószemélyzet tagjai – akik pedig a társadalmi ranglétra ugyancsak alsó fokán állottak – megvetõ pillantásokkal kanyarítottak egyet a „motoros fókával”- azaz a felmosófára csavart ronggyal az utazó lába felé. Ezek a kanyarintások természetesen kihasználták a felmosóronyban tárolt mozgási energiát,s azt egy ügyes svejfolás segítségével olymód hasznosították a centripetális erõ gyakorlott adagolásával,hogy az utazó akár „Magyar Rendõrön”fekvõ,”bicskába” felhúzott lába is kapjon egy kiadós loccsanást a vödörben egész napja érlelt barnás folyadék illatos közegébõl,mely nemcsak a peronköpetek- és taccsok oldatát képezte,de figyelemre méltó részarányban tartalmazott illemhelyekrõl eredeztetõ üledékeket is,melyeket – fontos a rend! – baktericid klórmésszel közömbösítettek. Az ügyes takarítóerõ ilyenkor lassú,széles mozdulattal terelte el a figyelmet, s miután mélyet merített a motoros fókával,azonnal - még locsogón – lecsapott,mint a villám. A rongy földhöz csapási fázisáról sem feledkezhetünk azonban meg,hiszen enélkül a kellõ porlasztás, mely a száj- fül- és szemnyílások folyadékellátását célozta,nem jöhetett volna létre. Technológiai szempontból legalább ennyire fontosnak bizonyult az ostor effektus létrehozása,melyet olymód érhettek el,hogy a felmosórongyot nem teljesen tekerték rá a felmosófára. Így a lelógó fél méteres,egyre szélesedõ, a seprûnyéllel kellõen felgyorsított spongyáról süvítve és vízesésszerûen szakadt az utazó hátizsákjára a pempõs csulaözön. A „beszólásokon” elõingerelt, kialvatlan takarítószemélyzet természetesen nem érte be ennyivel, hiszen még nem tárgyaltuk a rongymerítés ergonomiára fittyet hányó,éveken át kikísérletezett,jól bevált célzott csobbanásait,mely által nyerhetõ csandahozam csak a rongykiemelésnek a kohéziót a fizikai határon is túlemelõ trutymófelhozatalát eredményezte. Minimum két takarítói ébresztést feltételezve, a 17-szer felriasztott, teljesen átázott, klórmésztõl fehérlõ, vizeletillatú, apró székletdarabkáktól barnálló, zombivá vált emberroncs, miután lepöckölte magáról a nõi illemhely rózsaszínû,de korántsem rózsaillatú vattadarabkáit, ha még ezután is a helyén maradt,akkor kapta a végsõ csapást! A neki hátat forduló ötvenes éveiben járó nõinek egyáltalában nem nevezhetõ takarítóhölgy ilyenkor távozást imitálva, úgy vágta seprûnyélvéggel fültövön a pancsert, hogy annak belekondult a feje. Persze megadta a megfelelõ módját tettének, tettetve a véletlent. A tárgyilagos helyzetelemzés kedvéért azonban meg kell jegyeznünk, hogy ez utóbbi extra kiszolgálásban csak az almabor, pitralon és sósborszeszivók részesültek, hiszen a józan utazó már az elsõ tíz járõr igazoltatása után városnézõ sétára indult. Mielõtt azonban eme kitérõnek,mely a hazai és a sziámi állapotok kontrasztjának kidomborítását célozza,visszakérdezek a kedves olvasótól valami kis apróságot. Vajh észrevette-e a fejezet elején az utazó lába alá helyezett sajtótermék megnevezését? Ez pediglen igencsak fontos adalék, hiszen enélkül az elõbbi éjszakai zsánerkép létre sem jöhetett volna! A „Magyar Rendõr”aktuális száma ugyanis fontos kellékét képezte az utazónak. Ez amolyan talizmánféle szerepet töltött be a szocializmus idején, fõleg,amikor annak már az alapjait is leraktuk,s már csak karnyújtásnyira volt a kommunizmus,sõt egyeseknek már meg is érkezett! A vasúti életben is ugyanazt a funkciót látta el e sajtótermék, mint a közúton, ahol a szélvédõ mögött volt a helye. Ezt az újságot eleinte ugyanis csak a bennfentesek kapták meg,s így nem tudtak mit kezdeni a szervek ezen újság tulajdonosaival. Tartottak ugyanis attól, hogyha valami fõember fiát molesztálják, akkor ennek következményeként szépen ívelõ rendõréletük megtörik. Így a „Magyar Rendõr” nagy értéket képviselt az utazók között, valutaértékkel bírt. Persze nem szabad túlértékelnünk szerepét, de feltételezhetõ, hogyha utazónk lába alatt nem a „Magyar Rendõr” egy példánya lett volna, úgy nem éri meg az elsõ tíz igazoltatást, hanem már rég õrszobára vágták volna, s ezt a kitérõt meg sem írhattam volna. Node ne húzzuk az idõt,hanem térjünk vissza Sziámba!, ahol az elõbbiekkel szemben - 2oo6.január 17-én sötétedéskor a vasúti személyzet egy tagja valóban nem egyedül, odalépett hozzám,s a következõket közölte angolul: Az árusok mögött üsse fel a sátrát a perronon,mert ott nem zavarják! " /részlet Szirmai Gábor Vasút a Kwai folyó mellett c. mûvébõl/
Hát kell ennél szebb leírás egy vasúti váróban töltött éjszakáról?
#355
Guest_Mongol_*
Közzétéve 2011 december 13. - 12:47

#356
Közzétéve 2011 december 13. - 13:17
#357
Közzétéve 2011 december 13. - 13:30
Én Szepes Mária Raguel 7 tanítványa címû könyvét szeretném megvenni, de egyenlõre sehol nem találom, ha valaki találkozik vele gondoljon rám.
Olvasni olvastam gépen, de igényelném, hogy a szekrényemen áljon.
itt van mind a hét kötet
#358
Közzétéve 2011 december 13. - 13:37
#359
Közzétéve 2011 december 13. - 14:08
#360
Közzétéve 2012 szeptember 13. - 11:53